HaiZi
Gedichte
海底卧室 |
Schlafzimmer auf dem Meeresgrund |
月亮,喂养耳朵的宝石 | Mond, füttert den Edelstein des Ohrs |
杯子,水中的鸡群 | Glas, eine Schar Hühner im Wasser |
草,那嘴唇的发动——花朵 | Gras, das Aufrütteln der Lippen -- Blumen |
日子,闪电中的七人 | Tag, sieben Menschen im Blitzschlag |
原野,用木头送礼 | Flaches Land, präsentiert Holz als Geschenk |
天空,空中散布的白云之药,活动着母亲之卧室 | Himmel, in der Luft verstreute Arznei der Wolken, Mutter's Schlafzimmer verstellend |
星星,黑色寨子中的夫人,众夫人,胳膊刺花 | Sterne, die Frau in der schwarzen Festung, zahlreiche Frauen, tätowierte Arme |
火种,一只老虎游过皮肤,露出水面 | Zunder, ein über die Haut geschwommener Tiger, der auf der Wasserfläche erscheint |
1988.9 | September 1988 |